我的豆荚
最新一代 Hyperbass 人体工学新耳廓
最新一代 Hyperbass 人体工学新耳廓
音乐 12 小时
Dos estilos different para que elijas el que más te guste
蓝牙®5.0
音乐形式的音乐
Disfruta del mejor sonidad de calidad de Aiwa
顽固的汗液
Llame y envíe mensajes de voz mientras está conectado。
¡ Responde llamadas fácilmente!
Carga la batería mientras losguardas en tu bolsa
Carga completa en solo 1,5 小时»
Escucha música durante 12 小时
使用方便
包括耳廓和电缆
电池容量:460mAh (Estuche),80mAh (Auriculares) 重现时间:12 horas con carga completa (3 ciclos de carga)。 补给时间:1.5 小时
Calidad Hyperbass Potencia de 2x6W RMS Rango de frecuencia de audio del controlador del auricular:50Hz-20,000Hz
Auriculares Estéreo Inalámbricos» (o «Auriculares True Wireless Stereo» en su forma más literal) Conexión Bluetooth V5.0 Alcance inalámbrico: 10m (30 pies) Rango de operación hasta 10 metros 兼容的音乐格式:MP3 / WMA / WAV / APE /后手
双麦克风 integrados Controles táctiles (en ambos auriculares) Almohadillas de silicona personalizadas en 3 tamaños (S, M, L) incluidas Compatible con dispositivos Android, iOS y Windows Dimensiones del estuche de transporte: 71,5 x 30,9 x 31,7 mm (largo, ancho, alto) Peso del estuche de carga:aproximadamente 40 g Peso de los auriculares:aproximadamente 5,2 gx 2
ESP-350 con estuche de transporte y carga almohadillas para los oídos (S, M y L) 电缆 de nailon trenzado
Aiwa 微型 USDB 带铝壳 (2A)
使用手册
保修单
简化 UE 一致性声明
社会的目标
Asegúrese de que la distancia de conexión entre el dispositivo y el altavoz sea de 10 metros o menos。 Asegúrese de que no haya obstáculos entre los dos dispositivos Bluetooth。 Intente reproducir la música con otro dispositivo Bluetooth
音量增大。 Asegúrese de que el dispositivo emparejado esté reproduciendo música。 Si utiliza una applicación para reproducir audio en sus auriculares, pruebe con otra applicación. Compruebe la configuración de reproducción del dispositivo emparejado Bluetooth® y asegúrese de que los auriculares estén conectados。 Asegúrese de que el dispositivo tenga batería
Asegúrese de que la distancia de conexión entre el dispositivo y el altavoz sea de 10 metros o menos。 Asegúrese de que no haya obstáculos entre los dos dispositivos 蓝牙
Asegúrese de que el indicador de los auriculares se encienda cuando se inserten correctamente en el estuche de carga。 Los auriculares no se pueden cargar si no se insertan correctamente. Cargue el estuche de carga con el 电缆 USB suministrado。 终端苏西奥。 La carga debe realizarse en un entorno de 5 °C – 35 °C (41 °F – 95 °F)
使用我们的加速器 隐私政策
缺货